Deutlich sichtbarzeichnen sich Peitsche und Stock auf meinem nackten Fleisch ab.? Gl?hend rot und in breiten, sich?berkreuzenden Striemen. Konsequente... Dressur zur Demut in jeder Haltung undFaser meines K?rpers und Geistes. 60 Stockhiebe f?r eine kleine Nachl?ssigkeit.DIE STRAFEN m?ssen nachhaltig sein. DasVergessen meiner Pflicht zu vollkommen Gehorsam muss im Keim geahndet werden. Ich erhalte den Stock solange, wie es meinEigent?mer f?r richtig h?lt. Der Schmerz dient meiner Erziehung. Mein. I might have responded to him. But, now? You're asking if it's going to bother me, being here when he brings home a girl? Not a bit!... After all, Will, thanks to you, I'm not exactly drying up in the corner somewhere, these days." But I know you need somebody of your own, Kimmy. I always have known that." Just remember that you said that, Will. Something may be coming up. It might be something -- pretty big to me. Something from my mysterious past. The day may arrive, pretty soon, Will, m'. No matter how much I diet, itwouldn't go away. Years ago I realized that the best way to hide it wasto work out regularly. Larger muscles kept it from being obvious. Mylarger nipples didn't look totally out of place on my small man-tits.I was glad to have the weekend to spend in the house with my shirt off.It was winter, so I cranked the heat and hung out in my boxers. My wifestarted giving me a look that I hadn't seen for a while."Let's rub the cream on again." I just put in on an hour. Although I probably wouldn’t put it quite like-‘ Cole’s scornful ha! had Sophie visibly reining in her temper, before she continued. ‘He hasn’t even asked me, that is to say, he did ask me once, three years ago -‘ ‘Bastard!’ ‘But,’ Sophie said, ignoring his interruption, ‘I said no. And I certainly am not marrying him now. Why the devil would you think such a thing?’ Cole’s lungs flooded with air as he searched her bewildered face. ‘You’re not marrying him?’ ‘No. I’m not marrying him. Why.
Read More