Nach dieser Einweisung wurde ich eingekleidet. Zun?chst erhielt ich einewei?e lang?rmelige R?schenbluse, einen schwarzen Glockenrock der bis zurMitte ...der Oberschenkel reichte, wei?e Kniestr?mpfe und schwarze Pumps mitflachem Absatz. Mir wurde ein breites Metallhalsband angelegt das, wieich sp?ter erfuhr, an der Innenseite einen aufblasbaren Gummiring besa?.Nach der Einkleidung spritzte mir eine Erzieherin ein Bet?ubungsmittelund ich wurde bewusstlos. W?hrend der Bewusstlosigkeit war eine. . she was moaning and I later found out she was having orgasms by just sucking on me (whatever it was...she was good).Suddenly she stopped and rose up.I asked, "What's wrong?" I think there may have been a moment of guilt that she was feeling and if she stopped now she might be able to forgive herself. Or something corny like that. But I said, "You can't stop now. You've gotta finish what you started!"She waited a few seconds making sure the coast was clear and then went down on me once more.. Worse was to come too; there was a massive queue for the taxi rank. Unable to listen to any more drivel, I grabbed his hand and lead him to my failsafe. “Ever done it outside?”“No.”“Well let’s hope the cold doesn’t affect you.”I have used the dark alleyway on numerous occasions and it has never let me down. The tarmac is smooth and doesn’t scar your knees during doggy. There's also enough light to see what you’re doing, but not too much to see how ugly they are, or more importantly, how ugly I. Twentyminutes later, the guards exchanged places. Then the driver took his turn. We drove for two days. When it rained, we could do nothing butshiver and open our mouths. Finally we arrived at the re-education camp. We were taken immediately to the office of superintendent Wu. Ourchains and smocks were removed and we stood at attention, chests thrust out. LiLi immediately started to complain about guard rape. Wu seemed very surprised.He made a gesture, and Li Li was dragged into the adjoining.
Read More