When I was 15 I was in all the papers locally. A schoolboy went missing.Massive hunt. Then, several weeks later, he showed up again. There wasno real... explanation and all was forgotten.Until now.I was a regular teenager. Chased the girls a little, never really pushedmy luck, I should be quite clear. I had a pal from early childhood, let'scall her Anne. Still hung around with her, at her place. She'd grown intoquite a stunner and I'd have loved for us to have gone out, but despiteheavy hints on. The black belonged to Dana — a transparent mesh with a solid patch over her pubes. It was obvious she shaved, which didn't surprise me. She's a real, professional model, even if she's only a sophomore like Beth. She's like six feet tall — her parents must be giants — and thin as a pencil with endless grasshopper legs and hair down to her butt. She spends her weekends traipsing the runways up in New York. She got a hundred thousand dollar contract this year that made the local paper. Seeing her. "She starts to cry and then we hear Liz yell about heading outside. I order Masha, "You stay here and keep Ivan safe. I'm going to see what's going on."She replies, "No my husband, from now on we do everything together."Alexi and Ivan have become great friends and are playing on the floor. Alexi offers, "Do not worry. I will stay here and look after my younger brother."I grab a rifle from the doorway and see my lovely wife Masha pull a pistol from her purse. I remark, "That's a sweet Tokerev,. Ich sehe süß aus und entsprechend erstaunt sind auch die "Kunden" wenn ich meine Macht ausspiele.Anläßlich einer Großdemo war ich ebenfalls im Einsatz, Randalierer die noch keine Straftat begangen hatten sind einkassiert worden, wurden gefesselt, aus dem Verkehr gezogen und von Polizisten so lange bewacht bis die Demo vorbei war. So hatten wir auch vier Schwarze einkassiert, meinem Gefühl nach hatten sie gar nichts mit der Demo zu tun, doch mich machten die Boys unheimlich geil, vor Allem als.
Read More