. come unwrap your present."I was only wearing a robe and nothing else in anticipation of the evening. Though I paused at the door before heading out ...into the hall. "Christmas? How the hell?" I didn't remember mentioning that, or joking about it with her openly. Coincidental perhaps, or just so in tune with her in ways I hadn't yet been able to comprehend. Either way, it was almost spooky ... and I again entertained ludicrous thoughts regarding her existence.It was however the witching hour. ’ I just listened to her breathing into the phone, feeling myself harden with every breath she took, until she spoke up again. ‘I better get back now.’ ‘OK. Be careful down there.’ ‘I will. And Sweetie? Leave the door unlocked, alright? I think I need a place to crash tonight.’ ‘I will.’ And then she was gone – but not for very long I hoped. *** I had drifted off to sleep, but was so looking forward to her staying the night, that I was half listening for any car-door or sound in the house that. Branches were being pushed aside, snapping back and giving me small scratches here and there, while the leaves and twigs snapped under foot. I was being dragged somewhere hidden, and I gave a last gasp effort to get free. I tried to kick at his legs, finally connecting once. I think I hit his shin, and he howled loudly. He dropped me as he fell to the ground, and I landed on my back. Blinking hard, I tried to get up, rolling over to my side to reach my hands and knees. The hem of my skirt. Der Verkäufer half mir dabei. „Ludwig“, stellte er sich vor. Ich schätzte ihn auf ca. 50 Jahre alt. Er zog mir den Pulli über den Kopf, hackte meinen BH aus, öffnete den Reisverschluss meines Rocks. Bevor er mir auch noch meinen Slip auszog, tastete er geschickt mit seinen Händen meine Busen ab, zwirbelte meine Knospen zwischen seinen Fingern. Mit seiner Zunge brachte er zum Glühen und mich zum Beben. Willenlos überließ ich mich ihm. Mit einer Hand griff er nach meinem Slip. „Oh, ganz nass, da.
Read More