Ich war nun mutig genug, einen Schritt weiter zu gehen und ich wusste, dass es Lea, die ihre Frisur und sich selbst wieder halbwegs gerichtet hatte, a...uch gefallen würde. Ohne ihr etwas zu sagen, öffnete ich den Reißverschluss und den Knopf meiner Jeans und zwängte meinen großen Schwanz an der Unterhose vorbei. Lea grinste, wir verstehen uns eben blind. Sie nahm ihn in die Hand und beugte sich sofort über meinen Schoß, um ihn in den Mund zu nehmen. Ihre langen Haare, die sie offen trug, fielen. She walked outside with her boyfriend in a skintight black tank and a short jean skirt. Her hair was a little past shoulder length and had blonde highlights. She had a round face, and a beauty mark right above her lip on the right, same as you find on old time supermodels. She was a total knockout, and my cock took notice quick! The party was, for lack of a better word, lame. The parents and grandparents just sat around, reminiscing old times while I sat, bored out of my mind. I moseyed on out. It seemed that a former patient had filed a malpractice claim against him a couple years back, but the claim had been dropped mysteriously, with some stock cliché answer given as to why. This was getting more and more interesting. The former patient was female, and her husband had divorced her soon after the malpractice claim had been dropped. That was the warning bell. I had a bad feeling about Dr. David Linder, and my gut is usually right."Dani, dig a bit deeper on this asshole, will ya? I. ‘I think I told you on the flight over, I can’t sleep on a plane.’ I awoke with a start, my head resting on Madeleine’s shoulder. ‘What happened?’ I asked. ‘Well, the man who can’t sleep on aeroplanes has been snoozing with his head on my arm for the last two hours.’ ‘Two hours! And I don’t feel in the slightest sick.’ ‘Nearly three.’ Maddy reached across and brushed my hair down. ‘Do you realise that’s the longest time you’ve left me for over a week?’ ‘Sorry… I…’ I started to say, and then.
Read More