The only reason you wanted me around was so you couldkeep on rejecting me. That was my only role in your life and I have totell you it wasn't enough f...or me to live for. I'm sorry. You'rebiological parents, they gave you up, for their own reasons. And whetherthey were good ones or not, I'm not to judge. But you can't keep usingme for their stand-ins, Phoebe. As the stand-in figure for everydisappointment, for every rejection, for every unhappiness in your life.Well, actually you can do that, and. Du trugst an diesem Tag ein leichtes Sommerkleid, daß mehr zeigte als verhüllte.So konnte ich im gegenlicht der Sonne erkennen das du nur deine nackte Haut unter dem Kleid hattest.Mein „kleiner Freund“ nahm es sehr freudig zur Kenntnis, was in meiner leichten Hose schwer zu verbergen war!Ich hatte es schwer mich auf das fahren zu konzentrieren, was dich die du es merktest nicht davon abhielt mir noch etwas mehr einzuheizen.Du schobst dein Kleid stück für Stück höher und ich konnte deine. ThanksRachael."With that the family walked her to the start line as a group, withher father being the member of the family allowed to stand with heruntil the start. The rest went to the temporary bleachers that hadbeen put up.You could see the entire pony track from the bleachers. The ponycourse was much smaller than the horse track, a simple half-mileoval. There were no gullies, jumps, or other obstacles to confuse theyoung riders. Both boys and girls raced together.At noon sharp the starter. “You’re beautiful; just as I imagined.” We kissed long and deep again as his fingers fumbled with the buttons on my shirt, slowly opening the front then slipping it over my shoulders to join my blazer on the floor. He hugged me to his chest again, my naked tummy pressed against his T shirt. “I love your breasts so much,” he murmured, his palms on my warm cups, feeling my hardening nipples through the thin material. And then, amazed at my unexpected confidence, I found that my own hands had.
Read More