Vorher ?ffnete ich noch die beiden Vorh?ngeschl?sser mit den Schl?sseln, die auf den Tisch lagen.Nerv?s, fast zitternd, rollte ich das gro?e rote Tuch... wie ein Strumpf oder ein Kondom auf und legte es auf den K?fig. Ich stellte mich in den K?fig, hob die T?r, die schr?g am K?fig anlehnte hoch, steckte die Eisenst?be der T?r in die daf?r vorgesehenen L?cher in die Bodenplatte, zog sie heran und steckte die beiden Vorh?ngeschl?sser durch die Bolzen, lie? sie aber erst mal nicht einrasten. Ich. We exchange the small time banter every couple does after coming home. She has a playful tone in her voice. She is plotting something.During our banter I had sat up, she was going about the room, doing her hair and some skin care stuff. I got up to go downstairs for some food. She stops me. Shakes her head. Then she drops the towel.She stood tip toe and kissed me. Before I could approve or complain she dropped my boxer briefs to the floor. This was something new. She knelt down and then,. Eppozhuthu yar kidaipaargal avargalai ookalam endru kama veri kondu irunthen. Ipadi iruntha nilaiyil thaan en meenava nanban oru party arrange seithaan. En udan paditha anaithu manavargalum angu vanthu irunthaargal, naangal anaivarum meet seithu vitu angu irunthu kilambuvathaaga irunthom, niraiya nanbargal angu irunthu kilambinaargal. Iruthiyil naanum enathu nanban matrum meenava nanban irunthaan. Sari indru oru naal en veetile thangi vitu selumaaru solinaan.Ithai soliyathum naan. “I can try.”Hans nodded in acknowledgement, then said, “There’s one more thing. Ivan K. is the most critical person in the room. I’d like you to get as close as possible to him, and see what you can learn about him. Russians can be hard to read, and they are maddening to negotiate against. It’s part of their culture. Moreover, these discussions are going to go on for some time, so if you can get on friendly terms with him, it may come in useful later on.“And, as we discussed, he likes young.
Read More