There were four showerheads on one wall, and a row of benches on the opposite side of the room, providing a place to put down your towel away from the... spray. No one was in the room. I thought to myself, "This might be interesting."I chose a locker a few feet away, then grabbed my towel and stuff, and headed into the shower. My father wasn't an officer, but I felt that I could easily explain away my presence if asked. "I'm a kid, and the big shower room is a little intimidating, 'cause I'm shy.". ..” Murielle fumed, not knowing how to explain, then stuck her finger into her thick, meaty rump on her right side. “Right there! She said I was snoring! And I certainly don’t snore!”“Oh,” Alicia grunted, trying not to snicker at the image Murielle unknowing projected. “That must have... (ahem!) ... hurt, huh?”Glancing at Murielle’s twin, Alicia noticed that Miranda was being very quiet, and her mind was shut down tight. She suspected that Miranda didn’t really share her twin’s upset about. Scherzhaft hatte ihr Mann ihr gedroht, sie auf den Strich zu schicken, damit sie selbst die Schulden begleichen könne.Nun glücklichweise hatte er wieder einen guten Job als Ingenieur gefunden. Sie konnte ihren gehassten Job bei Aldi aufgeben.Penny überlegte, was sie mit dem Tag anfangen sollte. Vielleicht könnte sie sich ja mit Rolf verabreden. Rolf war ein ehemaliger Geschäftspartner ihres Schwiegervaters. Eine Zeitlang hatten sie eine heiße Affäre gehabt. Sie mochte ihn, weil er mit 57 so. Both had a sign around their necks stating "Guilty of Refusing A No!" command. That means that both tried to have sex with another Mistress, but refused to stop. Debbie then saw the Punishment Order posted on a nearby bulletin board. The Punishment order called for Jacki to receive the minimum for Mistresses of 30 lashes with the flogger, then 2 hours of humiliation in the pillory. But, Marion was to receive an additional 30 lashes with the flogger and 2 hours in the pillory for arguing with.
Read More