Bolało z pewnością jak cholera, bo Daria miała grymas dużego bólu na twarzy. A tymczasem Patryk pierdoli Julię w dupę. Robi to tak, że ta dos...lownie drze się:_Ajjjj!....Oj...Taaak!, i ledwo dyszy za każdym pchnięciem Patryka w dupę. Za chwilę Karol dobiera się również i do dupska Julki. Jako, że Karol jest silny, potrafi to robić naprawdę mocno, widać, że dziewczynę po prostu dupsko boli od każdego ruchu kutasa patryka w dupie Julki-Zajmij się w końcu moją pizdą! Krzyknęła Julka do Karola. Ale. A very cute, simple but stunning butterfly adorns my ribcage. I thank him, and almost regret that our time is up. When I get home I ring my friend Jill. She’s the one who got me the ID. She squeals and gushes over the fact I did it. I can’t help but feel excited about it even more. We make plans to see each other the next day. I don’t tell her about Tig. I want to keep that part to myself. I make myself useful for the rest of the day, going to bed early. I can’t get Tig out of my mind, how. Orlova. I heard Tasha use her name, though I didn’t totally hear what she was saying.”“Swell,” I sighed. “Let me call Janey.”“Let me know if you want Maggie’s number!” Liz teased.We hung up and I dialed Janey’s number. Her mom answered.“Hi, Mrs. Riley. This is Mike. I’m hoping you’ll allow me to speak to Janey, please.”She laughed softly, “Yes, of course. One moment.”Janey came to the phone about thirty seconds later.“Hi,” she said, laughing softly.“I’m glad YOU find it amusing,” I. That was that.It was a dissonant experience though. People were concerned for me which I’m glad of. The part that confused me was they were acting like this was some sort of major painful injury. I didn’t say anything but I was thinking “Haven’t any of you felt real pain before?”. It hurt. I would prefer not to do it again on general principles. I was concerned with actual structural damage I may have suffered. The pain on the scale I use was maybe a 4 or 5 out of 20. It will get your attention.
Read More