Susan turned to me and spoke again. "I don't care what you say, I'm putting it in my journal." What journal?" The one that I'm keeping, I want to be a... reporter one day, so I'm practising. I write a journal every day. Then I read it a year later, I reckon if I can make a boring day sound interesting a year later then I must be doing something right. And today is definitely not boring." Oh." I felt too tired for witty repartee. She pushed open the swing door in preference to the revolving one and. My god.. what a pussy and boobs .. I am getting madd.. and slowly lifted her over the edge of the cot and managed to get her on top of me.. without breaking the bond of pussy adn dick.. she moved towards me and sitting on me .. oh.. god .. she shouted that the dick hit somewhere deep …She adjusted her legs to ride me like a king… she likes it very much.. and bent towards me to get hold of her big round and hard nippled boobs.. she moving up and down and pressing her boobs with one hand and. Der Brief warf aber weit mehr Fragen auf, als er beantwortete. Wer hat das Tagebuch geschrieben und wann? Wer hat es dem Museum gespendet und in welcher Beziehung standen sie zu mir? Welches Museum möchte nicht ein Originaldokument aus dem 19. Jahrhundert besitzen, und warum könnte ein Tagebuch „weder zur Ausstellung noch zum Studium geeignet sein“?Der beste Ort, um diese Fragen zu beantworte, schien das in Leder gebundene Buch zu sein, das auf meinem Tisch lag, und ich löste mit ziemlicher. " I said after opening one such reply.Lizbeth just looked and laughed.We collected the letters for the fun of it, we sent back the pictures of those who wanted their pictures returned and we wrote a polite –no thank you—where appropriate.All told the ads brought seven letters of more than routine interest and we dutifully met each couple. Most of them had, in our way of thinking, something wrong with them. It could be politics "I won't attempt to form a friendship with someone who likes Bush.
Read More