“Mom is just very protective,” Courtney explained.“OVER protective,” I sighed.“Why did you cover for me?” She asked. “I was the one who ...trained Stefan. You just made bad jokes and hit him with pine needles,” she said.I didn’t really want to think about why I took the blame. I certainly didn’t want a medal or anything. “I felt bad for telling on Stefan in the first place. I didn’t expect your mom to freak out. I am sorry about that,” I apologized without answering her question.I don’t typically. Ich fragte mich dann wie ich mein Gesch?pf nennen will undmir kam eine teuflische Idee. Wir haben alle in der Firmaeinen Namensk?rzel mit vier Buchstaben, dabei war es Modedie des Kaders aus dem Nachnamen zu nehmen und die derSekret?rinnen und einfachen Angestellten aus dem Vornamen.Ich hiess ganz einfach Gabi (von Gabriella) und Christianals Kader wurde Lena (von Lennart) getauft. Wir hatten dasam Anfang lustig gefunden und Christian damit manchmalaufgezogen. Er mochte das ?berhaupt nicht.. As Connor climbed the steps to the stoop of the red brick row house his whole body was sensitized in anticipation of what would be required of him this day. He had a sense for it because he’d been ordered to take a purgative the day before and restrict himself to clear liquids. He didn’t ring the bell or knock because he was expected at just this time.He entered the front hall and turned to the right. Through an archway he saw the familiar drawing room. It was elegantly, though sparely. Somehow the detective had managed to get hold of his first e-mail to Mark MacGhee."This is an e-mail from you to the journalist. Your own words condemn you man! You clearly refer to the fact that Mr MacGhee is now safe and you apologise for what you've done. How could you use those words if you weren't in control of the contract that was put out on Mr MacGhee? Come on, admit it MacGovern. You ordered Mark MacGhee's death!"Drew could see the teacher's shoulder slump, as he realised the mistake.
Read More