“I have to wait on my cousin to come to give me a ride home,” he said, “Honest.”I didn’t realize his situation. I felt terrible for scolding... him like that. “Oh,” I stammered, “I didn’t know. Do you have to wait on him every day?”“Yes ma’am,” he answered, “But he is a she and she gets off work in half an hour.”“That is terrible, Bobby,” I commented, “You have to waste almost two hours every day here.”“I know,” he said, “But it’s eight miles out of town. I don’t have a car, so I have to.”“I know. .. I mean who? ... why? ... how?"Susie could see Mrs. Reynolds excitement and she wanted to see what would happen next. Calmly, she began telling of the adventures that had befallen her so far today on her way home from school. Of course she didn't name names. Susie was very discreet--she certainly would never mention Mr.Reynolds. And while she talked, she caresssed Rover's head as he began to lap at her juicy pussy.Lorna could take no more. With a little moan of frustrated passion she pulled. " She laughed. The tongue went back to work. Kirsten was getting hot. A few more minutes of this and she was going to cum. She loved holding his hard dick and squeezed it gently to tell him how good he was making her feel. Why did being pregnant make her so horny? Carlo had been sweet. When she told him she wanted him to come over, she knew he would understand why she was asking to see him. Here he was licking her cunt and making her feel like a little. Sobald meine Eltern morgen wegsind, komme ich zu euch. OK?" * - *Tim hatte schon seinen F?hrerschein. Er kam auch mit dem Lieferwagenganz gut zurecht. Wir fuhren wieder auf der Ladefl?che mit. OhneZwischenfall kamen wir in die Garage, und Tim verabschiedete sich.Obwohl es noch nicht sehr sp?t war, versuchte ich zu schlafen. Wassollte ich auch sonst tun? So verging die Zeit am schnellsten.Fr?h am n?chsten Morgen wachte ich auf. Alles tat weh. Vor allem derDildo in meinem Po, den ich gestern mit.
Read More