.."Verstehe" lächelte die heiße Verkäuferin "ich bring dir kurz eine aus dem Lager" fügte sie hinzu, drehte sich um und ging Richtung Kasse an der... im hinteren Bereich ein Türrahmen war, der mit einem roten Vorhang vom Kassenbereich getrennt war.. Ich betrachtete ihren süßen Knackpo und wartete bis sie wieder zurückkam..Kurze Zeit später kam sie aus dem Lager raus und hielt einen Taschenlampen-ähnlichen Gegenstand in der Hand..sie stöckelte auf mich zu und überreichte mir das Teil.. ich nahm das. "Ah, naw, sorry," replied Bob with a sad shake of his head, suddenly shivering against the cold wind off the ocean and quickly doing up the top button on his dress-shirt, "But you can come in anyway. I've got some tea on, and I can show you the new transposition-array we had installed. It's collapsible! And besides, now we don't have to use your Aunt's." That must have cost an arm and a leg," Miranda commented, half wondering what the problem with using Professor Laurna's array was, seeing as. " She then laughed at herself and her actions.Ray told her it was nice to hear from her and asked her how things were going.Beth said, "Things are normal and hectic as usual. The reason that I am calling was to tell you that I am free this Saturday and thought that it would be nice if we could get together."Ray said, "I wish I would have known earlier. I have already made a commitment for this Saturday. How about this Wednesday? If you are available we can go out to dinner?"Beth checked her. ” She said as she leaned back and slid her wide ass onto the stool behind her. With her weight now taken off her legs, her high heeled feet were now dangling directly above his face.‘’You know, I did mention these shoes are old. I think you should clean them for me!” She said as she held them steady above his face.“Can I have a cloth then?” Mark requested.“Oh no dear, no one gets to look at my pussy without licking something. You are going to clean my shoes with your tongue!” She said as.
Read More